Archive

本作は、振幅を行う機械とそれにより波を形作る細いロープによって構成される、モーショングラフィックスを空間上に描く試みである。

全体のフォルムは一定である一方で、個の波は徐々に減衰し消える。その動きは全体を俯瞰する場合、ある1点に注視する場合、個別の波形を追って視線を動かす場合、それぞれで異なる感情を喚起し、生と死、種の連続性と個の死の対称性、あらゆるモノがエネルギーを失い行く様、などを想起させる。視点選択は鑑賞者に委ねられるが、作者がその中で「減衰」に着目したのは身近な人間の衰えと死別という最近の個人的体験から「死への連続性」を感じたことを動機とする。

死が近いと感じるのはいつだろう。明日や1年後はそうだろう。では数十年後なら?死を忘ぬことは普遍的モチーフであり、いわゆる「メメント・モリ」であるが、本作で表現したったのは、それを忘れていないとしても、生きている今と死の訪れたいつかを断絶したもの、ある瞬間に切り替わるものだと捉えていないだろうか、という問いかけである。死は生とグラデーションで連続的に続いている、今この瞬間も衰え続けているということ。消えゆく過程の一瞬が今であるということだ。

また作品名の「Motion in space」は糸とブラックライトを用いた表現を行うJeongmoon Choiの「Drawing in Space」からの引用を示唆する。


This piece attempts to depict motion graphics in space, consisting of an amplitude device, and thin ropes formed into the waves it creates.

The overall form remains constant, while individual waves gradually fade away. Whether overlooking the piece, observing a single point, or following the waveforms with one’s gaze, the waves’ motions awaken different feelings within the observer, who is made to envision concepts such as life and death, symmetry of species’ continuity and individual death, and the energy all things are losing. The point of view is left to the observer, but the artist chooses to focus on “decay,” motivated by their brush with the “continuity of death,” personal experiences of the decline and death of close people.

When does one feel that death is near? We would know if it were tomorrow, or a year away. What if it were decades away? Reflections on mortality are a universal motif: the so-called “Memento mori.” However, this piece asks a question: even if we do not forget death, do we truly grasp the demarcation between the living now and the other side of the veil, that is, the moment of the change? Through life and gradation, death continues its inexorable march; even this very moment withers away. This process, the gradual disappearance, is now.

The name “Motion in space” also suggests a reference to “Drawing in Space” by Jeongmoon Choi, who uses thread and blacklights as a means of expression.

[ View ]
[ Roles ]
Planner, Engineer
[ Links ]
[ Tags ]

, , , , , , , , , , , , ,

2017 / Installation

奈良県で行われているイベント「しあわせ回廊 なら瑠璃絵」にて、東大寺ミュージアムの前に並ぶ20体の行灯からなるYoshimitsu Kiyotaさんのインスタレーション作品「呼吸の灯り」の制作に参加しました。照明・音響のセンシングや制御のためのハードウェアとプログラミングを担当しました。

[ Roles ]
Programming, Hardware Engineering, Technical Direction
[ Credits ]
  • Yoshimitsu Kiyota / Artist
  • Ayumi Imamichi / Art Department
  • Akira Ito / Prototyping, Technical Adviser
  • Kasumi Nishigaki / Assistant Engineer
[ Tags ]

, , , , , , , ,

株式会社INFOBAHNのR&D組織であるINFOBAHN DESIGN LABO.のプロジェクト「KITchen」で未来の調理体験に関する考察とプロトタイピングを行いました。またその一貫で、ご協力いただいている大阪ガスさまのhu+gMuseumのキッチンを使い、実際に一般の方に来ていただいて体験していただけるようデモを構築しエキシビジョンを開催しました。

[ View ]
[ Roles ]
Event Organize, Technical Direction, Programming, Hardware Engineering
[ Credits ]
  • Noriyuki Kitsugi / Event Organize, Creative Direction
  • Kazzmasa Tsujimura / Event Organize, DIrection
  • Takeshiro Kani / Event Organize, Programming
  • Ryota Jikuya / Event Organize, Art Direction, Design
[ Tags ]

, , , , , , ,

2016 / Event

2015年に引き続き、株式会社毎日放送様(MBS)と西日本電信電話株式会社様(NTT西)が実施する新しいお化け屋敷、「梅田お化け屋敷×NTT西日本 ふたご霊」の制作・実施に株式会社闇様と参加しました。
本施策では、来場客はウェアラブルデバイスを装着し入場、NTT西の持つ感情測定技術を使いビビリ度を診断。そのビビリ度を後でウェブサイト上で確認できます。
また場内の特定のポイントで演出とともに動画撮影機能があり、自分や友人が驚いている様子を動画でウェブサイト上で確認できます。
株式会社闇では、ウェブや現地用アプリケーションのデザイン・構築、場内動画撮影・動画生成・ウェブページ生成システムのデザインと構築を担当。うち私は担当システム部分の設計と実装、クライアント側システムとの繋ぎ込み、現地での試験や設置、などを担当しました。

[ View ]
[ Roles ]
Technical direction, Programming
[ Credits ]
  • MBS / Client
  • NTT WEST / Client, System
  • Seitaro Tonka (Darkness Inc.) / Direction, Art Direction
  • Shiro Kogo (Darkness Inc.) / Design
  • Kenji Kubota (Darkness Inc.) / Programming, Hardware
[ Links ]
[ Tags ]

, , , , , , , ,

>